











Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.


NOWY DZIAŁ
Od maja 2013 regularnie będziemy dodawać tu mniej lub bardziej dosłowne tłumaczenia wybranych hiszpańskich piosenek.
Piszczcie do nas, które piosenki z katalogu iberia records chcecie tu zobaczyć!
Dziś na początek Che Sudaka - i ich El libro de los abrazos:
Wyrywam się z myśli o bliskich
I wychodzę na ulicę
Lecz i tu widzę niebo obejmujące się
z nowiem księżyca
Księżyc jest młody wschodzi dopiero drugą noc,
A ja czuję jakby to była moja pierwsza
I lista osób, które chciałbym uściskać staje mi znów przed oczami
Pada w całym mieście, zrywa się ulewa
Niebieską poświatą razi dziś ma dzielnica
Zwykle hałaśliwa dziś razi spokojem i ciszą
Słyszę tylko dźwięk
kropel deszczu
I swoista księga objęć staje mi przed oczami
Chcę zobaczyć znów swych przyjaciół
Może to Wy macie rację, a mylę się ja
lecz trudno jest znaleźć rozwiązanie i zmienić tą sytuację
Brakuje mi siostry, mamy i taty
Znów za Wami tęsknię... A Wy sprawiacie, że jest mi dobrze. Przytulcie mnie
Umieram z chęci zobaczenia Cię
Ale Twój dom jest tak daleko
Umieram z chęci objęcia Cię
Lecz Twój dom jest tak daleko
I choć zaczynam się znów uśmiechać
Twój dom jest tak daleko
I mimo, że z tęsknoty chcę umrzeć
Twój dom jest wziąż tak daleko
I lista bliskich staje mi znów przed oczami
I ksiąga w końcu się zamyka
Bo już nie chcę tak tęsknić za Tobą